FOTKY JAKUB SILBER


KARWENDEL

29. 6. - 8. 7. 2017

Kvůli počasí měníme původně plánované pořadí programu. Déšť ve čtvrtek a pátek zajistil vodu na horním Isaru (šel by jet i Isar pod Krün nebo Jachen) a tato voda potom s námi putuje i na Isaru nad Mnichovem, který je stále parádní.

 

            PÁTEK  29.6.

20:00  odjezd z HK – Praha, Folmava, Cham

 

            SOBOTA  30.6.

02:30  Jettenbach – spíme na parkovišti přímo u jezu na pravém břehu Innu

 

            INN                                                    24 km                                               

Jettenbach Mühldorf

Začínáme na parkovišti na pravém břehu u jezu Jettenbach. Poslední úsek Innu bez jezů s původním korytem. Jez na startu sice vodu odvádí, ale část ji v původním korytě stále zůstává (> displej na budově elektrárny u jezu na levém břehu 60 m3). Plavba je spíše nudná, živější je jen začátek a potom konec přes Mühldorf, mezi je občas nějaký renaturalizovaný stupeň. Moc pěkné je ale okolí, ve kterém řeka teče, po celou dobu „mimo civilizaci“. Končíme na konci Mühldorfu vlevo – parkoviště pro koupaliště (předem prohlédnout místo, kde z řeky vystoupit, z vody se špatně hledá).

 

Kemp Isarhorn pod Mittenwaldem  https://camping-isarhorn.de

 

NEDĚLE  1.7.         

            ferrata  KARWENDELKLETTERSTEIG

Vyjíždíme lanovkou z Mittenwaldu a po krátké ferratě (A-C, není obtížná, jen asi dvě těžší místa na začátku) na vrcol Karwendelspitze 2385 m n.m. (Příště přeběhneme Mittenwalder Höhenweg.)

 

canyoning   unteres BERGLEINTAL

Krátký lehký kaňon.

Příjezd: od Mittenwaldu do údolí Leutasche. Za vesničkou Lochlehn je po pravé ruce hotel Hubertushof. U hotelu odbočit ostře zpět na lesní cestu, kousek za hotelem je parkoviště (placené). Parkovat by šlo i u odbočky na lesní cestu se závorou hned za Lochlehn, ale tam je míň místa (potom přístup po cestě se závorou).

Přístup: z parkoviště dále po lesní cestě až skoro k potoku. Před potokem doleva (směr Meilerhütte), chvíli po břehu (pravém), potom do kopce lesem, až se přijde k prameni na turistické cestě, co vede po vrstevnici. Zde doprava, až se přijde k potoku – začíná se na závěru širokého údolí, kde je najednou „vstup do pekla“  ...  40 min.

Návrat: z kaňonu se vystoupí na přístupovou cestu, 10 min.

Vybavení: klasika do kaňonu, tedy oblečení jako na vodu (neopreny, bundy, vesty, helmy), dobré boty (nejlépe staré pohorky), sedáky a pomůcky pro slanění (osma, karabina HMS, …), 20 m lano na skupinu

Obtížnost: v2,a3,III. , převýšení 80 m

Popis: Úzký, sevřený a hluboký kaňon (tedy zima). Asi deset slanění do deseti metrů. Žádné plavání nebo skákání. Asi po dvou třetinách (na konci krátké choecké pasáže) lze vpravo utéct.

Čas: dle popisu 1,5 hod, my jsme šli asi 2,5 hod, což je vzhledem k počtu účastníků výpravy celkem slušný výkon (bylo nás cca 25 ve skupině včetně malých dětí).

 

            ISAR                                                 11 km                                    

Scharnitz kemp Isarhorn

Začínáme u parkoviště (P2 placené) v Scharnitz pod stupněm (všechny stupně v tomto úseku jsou renaturalizované a po prohlídce sjízdné). Mezi Scharnitz a začátkem Mittenwaldu vrbičky. Příjemné podvečerní jízda.

> Scharnitz  117 cm/8 m3    > Mittenwald  100 cm/13 m3     (rozumné minimum)

PONDĚLÍ  2.7.        

            ferrata  ALPSPITZ, OSTGRAT a NORDWANDSTEIG

Výjezd lanovkou z Garmische a výstup na vrchol Alpspitze 2628 m n.m., paráda! Sestup ferratami Ostgrat a Nordwandsteig (tunel). Ferraty nejsou obtížné, lze i bez setu... S trpaslíky zábava na celý den. Dolů opět lanovkou. Kdo si troufá, sbíhá po svých soutěskou Höllental, ale to je fakt fyzicky náročné. Samotná soutěska Höllental ale za prohlídku stojí. A výzva je Jubiläumsgrat z Alpspitze na Zugspitze!

 

ÚTERÝ  3.7.

canyoning   GERSTENRIEDER GRABEN

Příjezd: kolem přehrady Sylvensteinspeicher. Parkujeme přímo na břehu přehrady (část výpravy místo kaňonu pádluje po přehradě), dále se dá parkovat u odbočky přístupové cesty do kaňonu ze silnice nebo na dalším parkovišti u ústí kaňonu do přehrady.

Přístup: po lesní cestě, která odbočuje od silnice, do kopce. Po asi 5 minutách docházíme k mostku přes potok, přecházíme na levý břeh a šplháme do kopce. Po dalších asi 25 minutách se stezka narovná (myšleno vodorovně) a po obou stranách cesty je palouk. Zde vlevo odbočuje pěšinka do lesa. Po té se dostaneme k „příkopu“, kterým se stoupíme do kaňonu (místo příkopem lze jít lesem po vrstevnici a dostat se tak do kaňonu o kousek výše – navíc dva slaňovací stupně).

Návrat: my utekli už u mostu přístupové cesty, 5 min. na parkoviště. Lze ale pokračovat dál kaňonem a skončit ve Walchenu, potom je to na parkoviště asi 10 min. po silnici.

Vybavení: klasika do kaňonu, tedy oblečení jako na vodu (neopreny, bundy, vesty, helmy), dobré boty (nejlépe staré pohorky), sedáky a pomůcky pro slanění (osma, karabina HMS, …), 2x20 m lano na skupinu (nám na první půlku stačilo 1x30 m lano)

Obtížnost: v2,a3,III. , převýšení 185 m

Popis: Kaňon do V, sluníčko a tedy relativně teplo! Skákání a klouzání (případně oblézání), plavání, několik slanění, nejvyšší cca 15 m (to je v horní části poslední, po něm už jen chodecká část k mostu). Protože se blíží déšť, utíkáme už u mostu přístupové cesty. (Dále má být ještě jedno 20 m slanění.)

Čas: dle popisu 2,5 hod, my jsme šli asi 3 hod, a to ještě končíme dříve (bylo nás cca 20 ve skupině).

 

            WALCHEN                                      1 km                                      

přehrada

Kdo nejde do kaňonu, pádluje po přehradě soutěskou proti proudu Walchenu až k vodopádu. A zpět.

 

RISSBACH                                      8 km              

Hinterriss vodopád

Začínáme u mostu nad Hinterriss (od 15.4. do 15.8. se musí začínat zde, vršek se v této době nesmí). Vody máme rozumné minimum, příjemné svezení WW II, pod vsí dvě laškovná místečka S-Kurve a Schräge Rippe – lépe předem prohlédnout a přijíždet s rozestupy J Dojíždíme kam až to jde a končíme u vysedacího parkoviště nad vodopádem, začátek soutěsky od mostu k parkovišti je nejlepší.

>  Rissbachklamm  100 cm  

 

            STŘEDA  4.7.         

canyoning   HECKENBACH unterer

Příjezd: od Walchensee ke Kochelsee, parkoviště po levé straně silnice (v opačném směru od Kochelsee je parkoviště ve třetí pravé zatáčce napravo).

Přístup: přejde se silnice a sejde se pár metrů do kaňonu.

Návrat: po posledním slanění (ze skalního okna) před silničním mostem doprava po schodech na silnici. Po silnice doleva (směr Kochelsee) a asi po 100 m odbočuje doprava stará cesta – po ní pěšky „zadem“ necelých 10 minut zpět na parkoviště.

Vybavení: klasika do kaňonu, tedy oblečení jako na vodu (neopreny, bundy, vesty, helmy), dobré boty (nejlépe staré pohorky), sedáky a pomůcky pro slanění (osma, karabina HMS, …), 1x30 m lano na skupinu

Obtížnost: v2,a3,III. , převýšení 80 m

Popis: Úzký zaříznutý sevřený kaňon bez slunce. Skákání, klouzání a plavání žádné. Stupně se buď slezou nebo slaní (jak si kdo troufá). Pod prvním silničním mostem je nejvyšší slanění cca 15 m a hned na to následuje poslední slanění skalním oknem, které je před druhým silničním mostem.

Čas: dle popisu 1,5 hod, my jsme šli dokonce o chvilku rychleji! (bylo nás cca 20 ve skupině).

            LOISACH                                         23 km                                               

Oberau Grossweil

Začínáme u parkoviště na konci Oberau. Příjemná plavba, až na jednu bouřku :-) Průjezd Murnauer Moos s panoramaty Zugspitze v zádech je parádní. Končíme v Grossweil, vlevo pod mostem plac na parkování.   > Eschenlohe  133 cm/13 m3

 

            ČTVRTEK  5.7.

canyoning   STAFFELGRABEN unterer

Krátký lehký kaňon pro začátečníky. Šel by projít i bez lana, potom ale už pro začátečníky není :-) Nabízí se spojení se sousedním kaňonem Rabenwinkelgraben. Oproti popisů, které „vyhrožují“ zničeným zajištěním, je kaňon výborně vystrojen.

Příjezd: k Isaru nad přehradou, parkovat se má podle popisu před závorou cesty ke hrázi na zachytávání štěrku nad přehradou. Zde je ale zákaz zastavení. Parkujeme tedy asi 1 km níže po proudu Isaru na velkém štěrkovém parkovišti u silnice.

Přístup: z parkoviště se seběhne na cestu podél Isaru, po které se dojde k hrázi. Dále přes hráz a pokračovat rovně po cestě. Cesta brzy zatáčí doprava – hned za zatáčko odbočit doleva na odbočující lesní cestu a z ní po cca 50 m odbočit doprava do kopce. Nejdřív do prudkého kopce, pak se stoupání zmírní a dojde se na další křižovatku. Hlavní cesta odbočuje doleva, my jdeme rovně kousek do kopce a potom z kopce na břeh potok Staffelgraben a po břehu (pravém) po cestičce proti proudu na soutok Staffelgrabn s Rabenwinkel. Kousek nad soutokem pěšina přechází Staffelgraben na levý břeh. Jdeme ještě kousek proti proudu Staffelgraben a přijdeme k místu, kde z cesty po břehu odbočuje další cesta prudce doprava do kopce. Zde je konec kaňonu, při nástupu ale musíme nejdříve šplhat do kopce, až přijdeme na širokou lesní štěrkovou cestu po vrstevnici. Po ní se dáme doleva (doprava by se šlo na Rabenwinkelgraben), po několika stech metrech je první rozšíření cesty (výhybna), jdeme dále po cestě. Za chvíli je po levé straně cesty malý kopeček, hned za ním je další rozšíření. Odbočujeme vlevo po pěšině hned za kopečkem a sejdeme po ní dolů do kaňonu (kdybychom pokračovali dál po lesní cestě, došli bychom na horní Staffelgraben), 1:15 hod.

Návrat: z konce kaňonu nad soutokem Rabenwinkelgraben a Staffelgraben po cestě přístupu, 40 min.

Vybavení: klasika do kaňonu, tedy oblečení jako na vodu (neopreny, bundy, vesty, helmy), dobré boty (nejlépe staré pohorky), sedáky a pomůcky pro slanění (osma, karabina HMS, …), 20 m lano na skupinu

Obtížnost: v2,a3,III.

Popis: Kaňon je poměrně otevřený, takže je relativně teplo. Ale hodně se skáčeme, kloužeme a plaveme, tak zase takové teplo není. Kaňon by šel jít i bez lana, ale na několika místech je rozumné si lano natáhnout. Hodně skáčeme, i cca 4 m vysoký (před)poslední vodopád.

Čas: dle popisu 1,5 hod, my jsme šli asi 2,5 hod. (bylo nás cca 30 ve skupině včetně malých dětí).

 

            ISAR                                      14 km                                    

Bad Tölz Geretsried

Začínáme v Bad Tölz na parkovišti u řeky, kde je i stání pro obytňáky. Príma pro děti (dětské hřiště) při čekání na převoz aut, musíme ale přepádlovat vzdutí jezu. (U jezu je parkoviště u silnice, ale náš cirkus by se tam celý nevešel.) Príma svezení WW I, peřejky, stále to teče, parádní řeka. Končíme u mostu pod Geretsried, na levém břehu u mostu parkoviště (zdarma).

> B.T. Kraftwerk  22 m3, > Puppling  140 cm/48 m3

 

            PÁTEK  6.7. 

            ISAR                                                 19 km                                    

Horní Isar Scharnitz kemp Isarhorn

Od čtvrtečního poledne přes celou noc prší (a bohužel i při naší jízdě), voda skvěle nastoupala a máme ideální stav pro splutí. Taxík nás na čtyřikrát vyváží na nasedací místo. Abychom se zahřáli, ještě si asi kilometr vynášíme. Zpočátku se Isar klikatí v širokém štěrkovém korytě, WW II, dvě těžší místa – suťové morény do řeky z levé strany. Potom je esíčko WW III a za ním začíná soutěska. Je parádní, ale žádné záludné místo. Na parkovišti v Scharnitz svačíme a potom pokračujeme do kempu. Díky skvělé vodě je to trochu jiné svezení než v neděli :-)

> Scharnitz  130 cm/14 m3    > Mittenwald  120 cm/22 m3    

 

            SOBOTA  7.7.

            ISAR                                                  18 km                                    

Geretsried Schäftlarn

Začínáme u mostu pod Geretsried. I díky vyšší vodě zatím asi nejhezčí úsek Isaru, alespoň po soutok s Loisachem. Rychlost úžasná, svezení parádní. Pod soutokem s Loisachem je jez (Ickinger Wehr), sjíždíme ho šlajsnou vlevo. Končíme u mostu u kláštera Schäftlarn, vlevo pod mostem je parkoviště(placené až v neděli odpoledne; šlo by zde asi i přespat).

> B.T. Kraftwerk  30 m3, > Puppling  148 cm/57 m3, > Munich  103 cm/70 m3

 

Přejezd do Mnichova, spíme v kempu v Thalkirchen.

 

            NEDĚLE  8.7.

            ISAR, ISARWERKKANAL, FLOSSKANAL     18 km                                    

Schäftlarn Mnichov

Sice už není jízda tak parádní jako včera, stále je řeka velmi pěkná. Po jez Baiberbrunn (přenášíme vlevo z odbočujícího kanálu) je okolí řeky jak z pravěku. Na začátku Mnichova přenášíme nad jezem Grosshesselohe (za ním je vidět vysoký železniční most Grosshesselohe Brücke) vlevo do kanálu (rolny na přetažení lodí). Pokračujeme po kanálu na místo, kde doleva odbočuje Flosskanal (na odbočení je socha voraře). Po Flosskanalu pádlujem přes pár peřejek až ke kempu, končíme pod surfařskou vlnou.

> B.T. Kraftwerk  30 m3, > Puppling  148 cm/57 m3, > Munich  103 cm/70 m3

 

14:15  odjezd

20:30  HK – loděnice   

 

 

            SUMMARY

řeky na lodi:              5 řek, 135 km

řeky pěšky:               4 kaňony

pěšky:                       4 ferraty se dvěma kopci

 

 

            Průvodce ferraty a hory:

Jentzsch-Rabl, A., Jentzsch, A., Wissekal, D. (2013), Klettersteigführer Österreich

 

            Průvodce canyoning:

Riml, A., Amor, G. (2012), Tiroler Canyoningführer

Baumgarten, W. (2013), Canyoning in Bayern und Tirol

 

            Mapy:

Kompass 5, Wettwrsteingebirge, 1:50 000

Kompass 182, Isarwinkel, 1:50 000


FOTKY JAKUB SILBER